找回密码
 立即注册
查看: 8596|回复: 0

诗经·小雅——《杕杜》

[复制链接]

0

主题

0

回帖

-128

积分

超级版主

积分
-128
发表于 3 天前 | 显示全部楼层 |阅读模式

诗经·小雅——《杕杜》

有杕之杜,有睆其实。王事靡盬,继嗣我日。日月阳止,女之伤止,征夫遑止。

有杕之杜,其叶萋萋。王事靡盬,我心伤悲。卉木萋止,女心悲止,征夫归止。

陴彼北山,言采其杞。王事靡盬,忧我父母。檀车幝幝,四牡痯痯,征夫不远。

匪载匪来,忧心孔疚。期逝不至,而多为恤。卜筮偕止,会言近止,征夫迩止

【注释】:怀念征人,盼望早归。睆:音缓,实貌。一说光泽貌;一说果实浑圆貌。靡盬:没有止息。嗣:续。日:回家的日期。阳:农历十月为阳月。遑:空闲。杞:枸杞。檀车:一说役车。幝幝:音产,破敝貌。痯痯:音管,疲惫而病的样子。匪载匪来:前“匪”为语词,后“匪”作“不”解。载:指车乘。恤:音许,忧。偕:嘉。卜筮:占卜算卦。

【赏析】:《杕杜》描写也出征在外服役的丈夫过期未归,
思念
家人。诗以独自孤生的棠梨起兴,象征人的孤独,而又以棠梨结实暗示行役的日期已久,自然生出对亲人的思念。但诗人变换视角,写家中思妇的思念。天各一方,情系一处,有力的突出了共同的主题。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|天下文网 ( 黔ICP备2025053217号-1 )

GMT+8, 2025-7-7 15:44 , Processed in 0.040237 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表